White Board Sandy 林憶蓮 白板 collection of Sandy Lam promotional "WB" singles

Monday, May 21, 2007

藝術館阿伯之不倫不類...

有理由相信林風眠最好的作品早已隨「四舊」付之流水 (both literally & metaphorically),不過還是值得一看。
倒是以為有睇頭的「不中不英」如朋友 #1 所言只屬 high-school project 質素,藝術素來主觀,不過審計署唔爭在查埋康文署交行貨展覽係咪誤用公帑:

〈看陶識字之字裡行間之眾女尋「他」〉除犯了典型香港人 l n 不分外,作品試圖解構一堆部首為女字的讀音與字義,如「妾」音「立」解作 'standing woman' ;不過「妮」字唔要女字部即係「尼」,讀音又係「尼」就成了邏輯上之謬誤。

點題作〈不中不英〉仲要話係館藏:香港 McDonald's 從來都係「麥當勞」,連大陸同 Macdonnell Road 都約定俗成唔再一生為「奴」;校草萊斯唔知點解變成竹花頭(字典都冇呢隻字),難道與勞斯受不了旁人指點明明絕配犯眾憎便放開?最離譜都係無端端有兩杯阿華田(但係又串錯成 'Oraltine'),呢位 artist 梗係勁唔鍾意飲好立克或兒童鴛鴦...
右腦發達,左腦是但:財爺出年退稅唔改退埋 $10 入場費俾我!(特別鳴謝朋友 F,並對如此浪費覺下之寶貴時間致歉...)

0 Comments:

Post a Comment

<< Home